“เพลงของอากิพี ฟังแล้วต้องตีความ เข้าใจยากเป็นปกติ” – มิตรสหายโอตะท่านหนึ่ง
หลังจากที่ได้ฟังเพลง First Rabbit ของ BNK48 ที่ได้รับการแปลและเรียบเรียงใหม่โดยคุณ “อัษฎกร เดชมาก” หรือที่คอเพลงไทยรู้จักในนาม AUTTA เจ้าของผลงานเพลงอย่าง “วันอากาศดีๆ ที่ไม่มีเธออยู่” / “บุรีราม (BuriRhyme)” / “ชายหน้ามึน”
หลายเสียงแตกออกไปว่า เป็นเพลงที่ดีมากๆ ให้กำลังใจ รับรู้ถึงการต่อสู้ของคนๆนึงในโลกที่คาดเดาอะไรไม่ได้
แต่อีกฝั่งก็บอกว่าเป็นเพลงที่มีเนื้อหาฟังยาก เข้าใจยาก สัญลักษณ์เยอะมาก
ทั้งนี้ ก็ต้องย้อนกลับไปดูต้นฉบับว่า เนื้อหาเพลง มันก็ไมต่างไปจากที่แปลมาเท่าไหร่นัก และถ้าใครที่เป็นแฟนอนิซอง และวงไอดองต้นฉบับอย่าง AKB48 ก็จะต้องรู้เลยว่าเพลงนี้ เป็นผลงานการแต่งเนื้อร้องของ “อากิโมโตะ ยาสุชิ” ที่ขึ้นชื่อว่าเป็นเพลงที่่มี “นัยยะ” แฝง “การต่อสู้” แถมฟังยากตามสไตล์ “คนยุค 70 ที่เติบโตมาในช่วงหลังสงครามโลก” ช่วงเวลาที่ญี่ปุ่นกำลังปรับตัวตามโลกหลังพ่ายแพ้สงครามใหญ่
เพลงไอดอล AKBว่าเข้าถึงยากแล้ว ผลงานเพลงอนิเมของ อากิพี นั้น ยากแท้หยั่งถึงยิ่งกว่า
หากใครที่เพิ่งมาตาม AKB ในรอบ 10 กว่าปีที่ผ่านมา หรือ BNK48 ในรอบ 7 ปี รวมไปถึงไอดอลวงอื่นๆที่พีแกเคยเขียนเพลงให้นั้น อาจจะยังไม่รู้ว่าผลงานในอดีตของอากิพีนั้น มีเพลงอนิเมอยู่ในนั้นด้วย แต่ถ้าให้เราหยิบยกเอาเพลงที่พี่แกเคยทำมาขยายความทั้งหมด ก็คงจะยาวไป เอาเป็นว่าจะขอหยิบมาซัก 2 เพลง ที่คออนิเมเก่าๆน่าจะคุ้นหูกันบ้างก็แล้วกัน
—————
Melos no You ni ~Lonely Way~
เพลงเปิดจากอนิเมเรื่อง SPT LAYZNER ที่คอเกม SRW น่าจะเคยได้ยิน
โดยอนิเมเรื่องนี้เป็นเรื่องราวของตัวเอกที่ใช้ชีวิตท่ามกลางความขัดแย้งของสงครามระหว่างดวงดาว และเรื่องราวดราม่ามากมายที่พลิกชีวิตหนุ่มนักศึกษาให้กลายเป็นคนเถื่อนในแดนถ่อยยังกับเคนชิโร่+กันดั้ม ยังไงยังงั้น
เนื้อหาเพลง Melos no You ni ~Lonely Way~ จะเป็นการกล่าวถึงการใช้ชีวิตที่มีบางอย่างมาผูกมัด โดยร่ำร้องหาอิสระในเชิงความคิด และวิถีชีวิตที่่ไม่มีอะไรมาผูกมัด ทั้งสงคราม การเมือง ตัวละครในเพลงนี้กล่าวว่าอยากจะวิ่งหนีไปจากปัญหาโลกแตก แต่สุดท้าย ก็ทำไม่ได้ เพราะยังมีสิ่่งที่ต้องทำอยู่ และต้องทำให้สำเร็จ แม้ว่่ามันจะเป็นความฝันอันแสนไกลแคไหนก็ตาม
โดย Melos no You ni หรือ “ดุจดั่งเมลอส” มาจากการเขียนเชิงเปรียบเทียบว่า อยากจะวิ่งหนีไปจากปัญหาให้ไกล อยากอิสระเหนือสิ่งอื่นใด เฉกเช่น “เมลอส” ตัวเอกจากวรรณกรรมญี่ปุ่น “Hashire Melos” ของ “ดาไซ โอซามุ” ที่ว่าด้วยเรื่องราวของยุคกรีกโบราณ
เมลอส ถูกใส่ความจากโทษฐานลอบปลงพระชนม์พระราชา ซึ่งเป็นความผิดที่เขาไม่ได้ก่อ (พระราชาขี้ระแวงจนหลอนอะว่าง่ายๆ) เมลอสได้รับโทษประหารในฐานะแพะรับบาป แต่คำขอสุดท้ายของเมลอส ก่อนที่เขาจะถูกประหารชีวิต ก็คือการขอไปดูน้องสาวของเขาแต่งงาน
ซึ่งพระราชาทรงอนุญาตโดยมีเงื่อนไขว่า จะต้องหาคนมาแทนที่เมลอสระหว่างกลับบ้าน และถ้าเมลอสไม่กลับมา คนๆนั้นจะถูกประหารชีวิตแทน ถือเป็นหลักประกันว่า เมลอสจะไม่หนีจริงๆ
พระราชา ผู้ไม่ไว้วางใจผู้คนอย่างสุดซึ้ง และก็คิดว่าข้อเสนอนี้ไมมีใครกล้ารับ แต่เมลอส ก็ได้พบกับคนที่เขาไว้ใจ และเชื่อใจกันได้อย่างสมบูรณ์ เขาเสนอตัวให้มาแทนที่เมลอส ซึ่งก็สร้างความประหลาดใจแก่พระราชามาก
เมลอสเริ่ม “วิ่ง” กลับบ้าน ระหว่างทาง เมลอสเจออุปสรรคมากมาย แถมพระราชาได้ส่งมือสังหารของพระองค์ เพื่อพิสูจน์ให้สาธารณชนเห็นว่า “มนุษย์ไม่สามารถไว้ใจได้” …ความคิดของพระองค์นั้นถูกต้อง และโยนบาปให้เมลอส
แต่พวกเหล่านักฆ่าล้มเหลวในการสังหารเมลอส
ในที่สุด เมลอสกลับมาเข้าเฝ้าพระราชาตามสัญญา และนั้นก็ทำให้ประชาชนเห็นว่าพระราชานั้นไม่ชอบธรรม กดขี่ใส่ร้ายเพียงเพราะความหวาดระแวง จงทำการโค่นบัลลังก์
ทั้งเมลอสและชายอีกคนหนึ่งไม่ได้ถูกประหารชีวิตในที่สุด
แม้จะออกวิ่งไปไกลแค่ไหน ใจอยากหนีไปให้ไกลใจจะขาด แต่ถ้ามีสิ่งที่ยังค้างคา ก็ต้องกลับมาสานต่อซักวันหนึ่ง
นี่คือข้อความของเพลงที่อากิพีได้สื่อไว้ ผ่าน Op ของอนิเมเรื่อง SPT LAYZNER
———
อีกเพลงที่แสนจะสัจจะปรัชญา ฟังยาก ความหมายลึก ก็คงหนีไม่พ้นเพลง “Anime Janai” เพลงop จาก ZZ Gundam
เนื้อหาของเพลง จะเล่าถึงเรื่องราวของเด็กคนหนึ่งที่พยายามจะบอกอะไรบางอย่างกับผู้ใหญ่ ถึงสิ่งที่เขาได้เผ้ามองมาตลอดทุกๆคืน ว่าท้องฟ้านั้นมีบางอย่างที่ยิ่งใหญ่กว่าที่เคยรู้ เขาได้ออกไปตอนรุ่งสาง ไปพบกับบางอย่างที่มหัศจรรย์
แต่ไม่มีผู้ใหญ่เชื่อเลย แถมยังบอกว่า “ดูอนิเมมากไปมั้ย” , “ดูทีวี อ่านการ์ตูนมากไปหรือเปล่า” แต่ตัวละครในเพลงนี้ ก็ยืนยันว่าสิ่งที่เขาพูดมานั้น …
“มันไม่ใช่อนิเม มันเป็นเรื่องจริง”
(Anime Janai,Hontou no koto sa)
และเนื้อเพลงได้กำชับคำๆนี้หลายครั้งมาก พร้อมกับประโยคที่กล่าวถึงว่า โลกเรามันไม่สามารถมองได้ในแง่มุมที่คนๆเดียว กลุ่มๆเดียว สามัญสำนึก หรือบรรทัดฐานบางอย่างของคนแก่ๆ ที่มองโลกด้านเดียวได้
อย่างน้อย ก็อยากให้ฟังคนที่โต้แย้ง หรือหาเหตุผล ข้อเท็จจริงมาพิสูจน์มาถกเถียงเปิดประเด็นกัน
ซึ่งเนื้อหาเพลง กับอนิเมชั่น…ก็หนัก ปวดหัวพอๆกันเลย สำหรับ ZZ Gundam
——————-
หรือจะเป็นเพลงไอดอลใสๆ ฟังสนุก เนื้อหาทุกข์ใจกว่าที่คิด กับ “Yume e no Route” ที่ BNK48 นำมาแปลเป็น “หมื่นเส้นทาง”
เนื้อหาเพลงจะเล่าเชิงเปรียบเทียบว่าการเป็นเมมเบอร์ของวงไอดอลเพื่อทำตามฝันนั้นเหมือนกับการ “ออกวิ่ง” ทุกคนออกสตาร์ทที่จุดเดียวกัน แต่เมื่อวิ่งไปได้ซักพัก ก็จะเริ่มมีคนที่แซงหน้า มีคนที่ตามหลัง มีความเหนื่อยหน่ายท้อแท้
และในลู่วิ่งแหล่งนี้ แม้จะเป็นเพื่อนกัน แต่อีกนัยยะหนึ่งก็เป็นคู่แข่งที่ต้องโค่นให้ได้ด้วยเช่นกัน เลยกลายเป็นเรื่องราวของเพลงนี้ ที่ว่าด้วยระบบไอดอลญี่ปุ่นที่มีสมาชิกหลักร้อยคน และต้องแก่งแย่งกันเป็นที่ 1
ต่างกับของไทยที่ไม่ค่อยได้แข่งกันเองในวงอย่างที่ AKB เป็น
———-
และเพลงล่าสุดที่ BNK48 นำมาแปลเป็นภาษาไทยอย่าง First Rabbit
บทเพลงที่เล่าถึงความเจ็บปวด ความทุกข์ยากแสนสาหัสของการมีชีวิต เพื่อทำตามความฝัน
ไม่ว่าจะมีบาดแผลมากแค่ไหน หรือ ทุกข์ใจจนร้องไห้มากเท่าใด ก็จะไม่มีวันยอมแพ้ต่อความฝันนั้น…เพราะเรามีชีวิตที่ต้องใช้ การหลั่งเลือด หลั่งน้ำตา คือหลักฐานว่่า เรายังไม่ตาย ยังหายใจอยู่่ และสู้ต่อไป…
นี่เป็นเพียงส่วนเดียวของเพลงจากปลายปากกาของ “อากิโมโตะ ยาสุชิ” หรือ อากิพี
แน่นอนว่าเพลงฟังยาก เนื้อหาต้องตีความซ้ำซ้อนแบบนี้ “ไม่น่าแมสในไทย” 5555+
แอดมิน AK47